Je ne suis pas un méchant loup

Original : Ech si kee béise Wollef

L’histoire de Vanessa Staudt est racontée en 11 langues (luxembourgeois, albanais, allemand, arabe, anglais, capverdien, chinois, farsi/persan, français, portugais, serbocroate). En plus des langues enregistrées, le texte est disponible en espagnol et italien.

Le livre raconte l’histoire d’un loup qui peine à trouver des amis car, vu son rôle dans plusieurs contes, tout le monde a peur de lui. C’est le hibou qui va finalement le guider vers un autre animal qui, lui-aussi, cherche de la compagnie.

L’ouvrage permet de parler du loup et des contes dans lesquels il joue un rôle. Il aborde également des thèmes tels que les préjugés et l’amitié. Il sera le plus apprécié par des enfants qui connaissent déjà les contes auxquels l’ouvrage fait allusion.

Le set fourni comprend un exemplaire du livre en luxembourgeois tout comme un CD et le lien vers les traductions sur edudocs (accès réservé aux personnel enseignant participant au projet).

L’album s’adresse à des enfants des cycles 1 et 2.

Contact

Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse 

Service de Coordination de la Recherche et de l’Innovation pédagogiques et technologiques (SCRIPT)

Anne-Marie Antony et Toini Glesener

Tél. : 247-85184
anne-marie.antony@men.lu
toini.glesener@men.lu

 

 

logo SCRIPT       SECAM